-
1 бороться не на жизнь, а на смерть
1) General subject: hang on like grim death, hold on like grim death, struggle tooth and nailУниверсальный русско-английский словарь > бороться не на жизнь, а на смерть
-
2 до конца
1) General subject: a outrance, ad extremum, ad finem, all the ( the whole) way, all through, down, down the line, hame, home, like fun, out, outright, the last, thorough and thorough, thoroughgoing, thoroughly, thro and thro, through and through, through thick and thin, through-and-through, thru and thru, till one's dying day, till the last, (самого) to the bitter end, to the death, understate, way, whole hog, whole-hog, until the end2) Colloquial: hollow (амер. тж. all hollow)4) Latin: ad infinitum5) Religion: ad extremum (Latin for "to the extreme", at last)7) Music: al fine8) Makarov: all the way, all the whole way, bitter end, down-the-line, the end, the whole way, till the end, to the bitter end, to the end, to the last9) Phraseological unit: to a full degree -
3 до крайности
1) General subject: in the last degree, to outrance, to the bone, to the last degree, to the utterance, unto outrance2) Latin: ad summum3) Makarov: head over heels, heels over head, till all is blue -
4 до последней крайности
French: a outrance, outranceУниверсальный русско-английский словарь > до последней крайности
-
5 ярый протестант
1) General subject: a Protestant a outrance2) Makarov: a Protestant а outrance -
6 испытание на прочность
n1) gener. épreuve d'outrance, épreuve à outrance2) mech.eng. essai de résistance, essai mécaniqueDictionnaire russe-français universel > испытание на прочность
-
7 беспощадно
hip and thigh; grimly; mercilessly; at outrance; without remorse* * ** * *hip and thigh; grimly; mercilessly; at outrance* * * -
8 а на смерть
General subject: battle a outrance -
9 беспощадно
General subject: at outrance, grimly, hip and thigh, mercilessly, ruthlessly, without remorse -
10 бой не на жизнь
General subject: battle a outrance -
11 крайность
1) General subject: edge, emergence (save for an emergence - приберегать на крайний случай), emergency, excess, exigence, extravagance, extravagancy, extreme, extremeness, extremity, outrance, outside, perisher (в пьянстве, игре на скачках), pinch2) Obsolete: dead lift3) Bookish: exigency4) Mathematics: extremes5) Jargon: perisher (в пьянстве, игре на скачках и т.п.) -
12 преувеличение
1) General subject: a fish story, amplification, bounce, embellishment (в рассказе), exaggeration, extravagance, extravagancy, figure of speech, fish story, hyperbole, outrance, stretch, stretcher, superlatives, tall talk, overstatement2) Colloquial: twister3) American: blah4) Mathematics: overestimation5) Jargon: borax, cheese, crock, jazz, malarkey, marmalade, real cheese, spinach, vanilla, fish tale, banana oil, salve, taffy7) Makarov: overdraft8) Taboo: bird shit, bull, bullshit, crock of shit, piece of shit, pile of shit, tauri excretio -
13 крайность
excès m | outrance f -
14 беспощадно
sans merci; impitoyablement, d'une manière, impitoyable, sans pitié ( безжалостно)беспоща́дно боро́ться с враго́м — lutter avec acharnement contre l'ennemi
* * *advgener. impitoyablement, implacablement, sans merci, sans ménagement, sans rémission, âprement, à outrance, férocement -
15 борьба не на жизнь, а на смерть
ngener. guerre au couteau, lutte à outranceDictionnaire russe-français universel > борьба не на жизнь, а на смерть
-
16 война до победного конца
ngener. guerre à outranceDictionnaire russe-français universel > война до победного конца
-
17 война не на жизнь, а на смерть
ngener. guerre à outranceDictionnaire russe-français universel > война не на жизнь, а на смерть
-
18 вытянуть
1) ( растягиваться) allonger vt, tendre vtвы́тянуть ше́ю — allonger le cou
вы́тянуть ру́ки — étendre les bras
вы́тянуть но́ги — étendre ( или allonger) les jambes
вы́тянуть ко́жу — étendre la peau
3) ( извлечь) tirer vt, extraire vtдым вы́тянуло безл. — la fumée est sortie
вы́тянуть не́вод разг. — tirer une seine
я до́льше не смог вы́тянуть — je n'ai pu tenir plus longtemps
не вы́тянуть — ne pas tenir le coup
••вы́тянуть у кого́-либо отве́т разг. — tirer de qn une réponse
вы́тянуть жи́лы из кого́-либо разг. — exploiter qn à outrance, accabler de travail qn
вы́тянуть всю ду́шу разг. — mettre le cœur à l'envers
вы́тянуть ло́шадь кнуто́м — allonger un coup de fouet à un cheval
* * *vgener. étendre -
19 до крайности
prepos.gener. à l'extrême, à outrance -
20 жестоко преследовать
advgener. poursuivre à outranceDictionnaire russe-français universel > жестоко преследовать
- 1
- 2
См. также в других словарях:
outrance — [ utrɑ̃s ] n. f. • XIIIe; de 2. outre 1 ♦ Chose ou action outrée. ⇒ excès. Une outrance de langage. Les outrances du mélodrame. ♢ Caractère de ce qui est outré. ⇒ démesure, exagération. L outrance de son langage, de ses propos. « Pour éviter le… … Encyclopédie Universelle
outrance — Outrance. s. f. Il n est en usage qu en ces manieres de parler adverbiales. A outrance, à toute outrance, pour dire, Jusqu à l excez. Brave à outrance. plaideur, chicaneur à outrance. disputer à outrance. persecuter, poursuivre à outrance.… … Dictionnaire de l'Académie française
Outrance — Ou trance ([=oo] tr[aum]Ns ), n. [F. See {Outr[ E]}.] The utmost or last extremity. [1913 Webster] {Combat [ a] outrance}, a fight to the end, or to the death. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
outrance — [o͞o träns′] n. [Fr; also, in earlier use, ME < MFr < outrer, to pass beyond < outre: see OUTRAGE] the extreme limit; utmost extremity … English World dictionary
outrance — (ou tran s ) s. f. Il n est usité que dans ces locutions adverbiales : à outrance, à toute outrance, jusqu à l excès. • Une comédie qui décriât les hypocrites, et mît en vue, comme il faut, toutes les grimaces étudiées de ces gens de bien à… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
OUTRANCE — s. f. Il n est usité que dans ces locutions adverbiales, À outrance, à toute outrance, Jusqu à l excès. Brave à outrance. Plaideur, chicaneur à outrance. Disputer à outrance. Persécuter, poursuivre à outrance. Soutenir une opinion à toute… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
OUTRANCE — n. f. Excès, degré qui est au delà des bornes habituelles. L’outrance de ses propos, de ses opinions. Il est usité surtout dans ces locutions adverbiales : à outrance, à toute outrance , Jusqu’à l’excès. Disputer à outrance. Persécuter,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
outrance — ü.ˈträⁿs noun ( s) Etymology: Middle English outraunce, from Middle French outrance, from outrer to pass beyond, overcome, surpass, carry to excess (from outre beyond) + ance more at outrage : the last extremity used … Useful english dictionary
outrance — An exit. The opposite of entrance. When we left Target, we went through the outrance … Dictionary of american slang
outrance — An exit. The opposite of entrance. When we left Target, we went through the outrance … Dictionary of american slang
outrance — (oo TRANHS) [French] The utmost extremity. To or unto outrance: to a degree beyond all limits … Dictionary of foreign words and phrases